wont$92338$ - traduction vers allemand
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

wont$92338$ - traduction vers allemand

LYRICAL ADAPTATION; SONG COMPOSED BY JEROME KERN; NEW LYRICS BY DOROTHY FIELDS AND JIMMY MCHUGH; FROM THE 1935 FILM "ROBERTA"
I wont dance

wont      
adj. gewohnt sein

Définition

wont
adj. (obsol. and rare)
accustomed
(cannot stand alone) wont to + inf. (she is wont to call at any time)

Wikipédia

I Won't Dance

"I Won't Dance" is a song with music by Jerome Kern that has become a jazz standard. The song has two different sets of lyrics: the first written by Oscar Hammerstein II and Otto Harbach in 1934, and second written by Dorothy Fields (though Jimmy McHugh was also credited) in 1935.

Kern, Hammerstein and Harbach originally wrote "I Won't Dance" for the 1934 London musical Three Sisters. However, Three Sisters flopped and was quickly forgotten.

The next year, Fields was hired to help with the music for a film version of the 1933 Kern-Harbach musical Roberta. The writing team decided to make use of "I Won't Dance" for the film, also named Roberta. However, Fields rewrote nearly all of the lyrics, making the song more playful and suggestive by having the narrator refuse to dance because "I know that music leads the way to romance". The song became such a hit, largely due to the fact that it was performed by Fred Astaire, that it is now included in all stage revivals and recordings of Roberta.